AniSmall
AniSmall para iOS
Convierte y comprime tus videos y audios.
ABRIR
Wondershare UniConverter
La herramienta de vídeo completa para convertir, comprimir y editar vídeos, grabar DVD y mucho más.
  • Conversión ultra rápida de vídeo, audio y fotos a todos los formatos.
  • Recorta y recorta vídeo, añade efectos y subtítulos.
  • Comprime tus archivos de vídeo o audio sin perder calidad.
  • Reproduce archivos de vídeo y audio con facilidad.
banner pic

Desbloquea la traducción de subtítulos de YouTube: Se revelan 5 herramientas imprescindibles

Meta descripción: si bien existe una traducción automática para los subtítulos de YouTube, ésta puede ser inexacta. Pero, ¿cómo se traducen con precisión los subtítulos de YouTube? ¡Averigüémoslo!

YouTube ofrece funciones de subtítulos que permiten a cualquier persona de todo el mundo ver un video en su idioma nativo. Sin embargo, hay un problema con la traducción automática de los subtítulos de YouTube. Verás, pronuncia mal algunas palabras y hay muchos problemas de traducción cuando seleccionas la traducción automática.

Entonces, ¿cuál es la solución? En este blog, te mostramos todo lo que necesitas saber sobre cómo traducir los subtítulos de YouTube con precisión y llegar a audiencias de todo el mundo.

En este artículo
  1. Problemas con la traducción automática de subtítulos de YouTube
  2. ¿Puedes subir subtítulos en los Subtítulos de Youtube?
  3. Las 5 mejores herramientas para la traducción de subtítulos de YouTube

Parte 1: Problemas con la traducción automática de subtítulos de YouTube

YouTube ofrece una función de auto-traducción donde cualquiera puede seleccionar su idioma y obtener subtítulos adaptados a sus necesidades. Sin embargo, existen muchos problemas con los espectadores que traducen los subtítulos de YouTube en la plataforma.

YouTube te ofrece funciones de auto-traducción de subtítulos, lo cual puede ser útil pero vienen con muchos problemas:

  • Precisión: Si la voz en off no es buena, la traducción puede ser bastante incorrecta, dándote subtítulos que ni siquiera tienen sentido. Por ejemplo, el sarcasmo puede perderse en la traducción, haciendo que los subtítulos sean erróneos o sin sentido.
  • Problemas técnicos: A veces, los subtítulos automáticos simplemente no funcionan en absoluto. Esto podría ocasionar que los espectadores se enojen y, en última instancia, dejen de ver tus videos y contenido.
  • Idiomas limitados: Cuando se trata de selección de idiomas, YouTube no traduce a tantos idiomas como las herramientas de terceros.

Entonces, ¿cuál es la solución? Bueno, si deseas obtener una mejor experiencia para tus espectadores o deseas que ellos no dejen de ver tus videos, entonces deberías usar un traductor de subtítulos de video de YouTube de terceros, ya que estas herramientas son más precisas y funcionan mejor.

Parte 2: ¿Puedes subir subtítulos en los Subtítulos de Youtube?

Los subtítulos o descripciones permiten que los espectadores comprendan tu contenido. Además, cuando se trata de traducir los subtítulos, puedes alcanzar una audiencia más amplia, incluyendo personas de otras nacionalidades, con pérdida auditiva o espectadores con problemas de audición.

¿Pero es realmente posible subir subtítulos a YouTube? Sí, YouTube te permite agregar subtítulos directamente desde YouTube Studio, que es una herramienta analítica de ésta misma. Aquí te mostramos cómo añadir subtítulos personalizados a YouTube:

  • Ve a YouTube Studio o inicia sesión en él.
  • Una vez que hayas iniciado sesión, selecciona Subtítulos en el menú izquierdo.
Haz clic en Subtítulos
  • Haz clic en el video que te gustaría editar.
  • Selecciona AGREGAR IDIOMA y elige tu idioma.
Agregar Idioma
  • Debajo de subtítulos, haz clic en AGREGAR y sube el archivo de subtítulos para traducir los subtítulos de YouTube.
Sube el Archivo

Ahora puedes añadir cualquier subtítulo en cualquier idioma que desees. ¿Pero cómo traduces exactamente estos subtítulos en primer lugar? ¡Averigüémoslo!

Parte 3: Las 5 mejores herramientas para la traducción de subtítulos de YouTube

1. Wondershare UniConverter

Haz clic en Subtítulos

Una de las mejores herramientas para la traducción de subtítulos de YouTube es UniConverter de Wondershare. Es un software que puedes descargar en tu dispositivo Windows o Mac y aprovechar 20 funciones de edición de video ligeras pero potentes.

Una de las funciones que ofrece UniConverter es la de edición y generación de subtítulos. Aquí es donde puedes traducir tus subtítulos de YouTube. Además, si aún no tienes los subtítulos, puedes usar la función de Traducción Automática o Traducción Manual de UniConverter para generar primero los subtítulos y luego traducir automáticamente utilizando la IA integrada.

Aquí tienes algunas de las características que obtienes con UniConverter.

Características:

  • Generación manual de subtítulos: Genera subtítulos manualmente o sube un documento para que la plataforma genere subtítulos por ti.
  • Subtítulos automáticos: Aprovecha la IA y genera subtítulos automáticamente con UniConverter.
  • Traductor de subtítulos con IA: Traduce los subtítulos de tu video a diferentes idiomas.

2. Media.io

Haz clic en Subtítulos

Media.io es una de las mejores herramientas sencillas de traducción de YouTube. Puede ayudarte a traducir subtítulos de YouTube y cuenta con una potente IA que facilita la traducción de subtítulos. Además, si te preguntas cómo traducir los subtítulos de YouTube, entonces Media.io es la solución perfecta para ti.

Simplemente puedes descargar la transcripción de tu video de YouTube desde la plataforma, subirlo a Media.io y traducir tus subtítulos en más de 120 idiomas con una precisión increíble. Media.io también ofrece transcripción automática con el uso de IA para convertir audio o video a texto rápidamente.

Esto significa que puedes subir tus videos actuales y obtener subtítulos en forma de texto que puedes traducir a cientos de otros idiomas.

Ahora, hablemos sobre algunas de las características que ofrece.

Características:

  • Traductor Automático de Subtítulos: Traduce los subtítulos de tu video o transcripciones a más de 120 idiomas y lleva tu alcance al siguiente nivel.
  • Generador Automático de Subtítulos: Con el uso de la IA de Media.io, puedes generar subtítulos sincronizados con tu video o clips de audio.
  • Transcripción Automática: Transcribe audio o video a texto rápidamente para traducir mejor los subtítulos de YouTube.

3. HappyScribe

HappyScribe

HappyScribe es una de las herramientas más completas que te permite traducir subtítulos de videos de YouTube a más de 60 idiomas con un impresionante 99% de precisión. Esto significa que está muy por encima de otros traductores de subtítulos en el mercado.

Además, HappyScribe cuenta con más de 100,000 usuarios y ha trabajado con empresas como BBC, Forbes, Spotify, las Naciones Unidas y muchas más. Esto eleva su credibilidad al siguiente nivel. Además, la plataforma también ofrece muchas herramientas de edición de subtítulos para que puedas dar formato y mejorar los subtítulos de los videos.

Usar HappyScribe es muy fácil. Subes tu archivo, seleccionas el idioma y traduces los subtítulos al otro idioma con facilidad. Además, también puedes descargar estos subtítulos en formato SRT y muchos otros, para finalmente subirlos a YouTube y ofrecer una mejor experiencia.

Características:

  • Formato y Codificación de Subtítulos: Da formato a los subtítulos según tus necesidades y prepara tu video para su publicación.
  • Personalización de Subtítulos: Personaliza los subtítulos con caracteres por línea y gestión de CPS.
  • Traducción Automática: Traduce tus subtítulos a cualquier idioma de tu elección.

4. Subtitle Video

Subtitle Video

Pero ¿qué pasa si quieres extraer subtítulos de un video de YouTube y luego traducirlo? En ese caso, puedes usar Subtitle Video, que es una de las mejores herramientas para traducción en general. ¿Cómo funciona? Bueno, si quieres aprender cómo traducir subtítulos de YouTube utilizando una herramienta fácil de usar, entonces deberías considerar Subtitle Video.

Todo lo que necesitas hacer es añadir el video fuente y elegir el idioma al que quieres traducir los subtítulos. Entonces, puedes obtener fácilmente subtítulos traducidos a un idioma de tu elección.

Una de las mejores partes de usar Subtitle Video es lo fácil que es extraer subtítulos del video y luego traducirlos directamente en línea, sin necesidad de descargar ningún software en tu PC o móvil.

Además, con una amplia selección de idiomas, puedes esperar algunos de los mejores servicios de traducción con Subtitle Video.

Características:

  • Gran cantidad de idiomas: Elije entre más de 120 idiomas.
  • Facilidad de uso: Traduce fácilmente subtítulos para YouTube.
  • Precisión: Disfruta de una tasa de precisión del 99% con Subtitle Video.

5. Translate Subtitles

Translate Subtitles

Se trata de traducir subtítulos en inglés para YouTube, tienes opciones ilimitadas con una herramienta como Translate Subtitles. ¿Por qué? Bueno, la herramienta admite la traducción de varios subtítulos, lo que significa que puedes traducir los subtítulos a más de un idioma.

Para los YouTubers, esta función es vital ya que permite múltiples subtítulos, específicamente 20 subtítulos al mismo tiempo, y luego puedes exportarlos en una extensión de tu elección. Si hablamos de versatilidad, entonces Translate Subtitles no deja espacio para quejas.

La herramienta también viene con un traductor de subtítulos único, un editor de subtítulos y una potente herramienta de conversión de subtítulos, lo que permite la mejor experiencia de traducción posible.

Características:

  • Multi Traductor: Traduce hasta 20 subtítulos simultáneamente.
  • Editor de Subtítulos: Ve más allá de la traducción y edita cómo se ven y se sienten tus subtítulos.
  • Conversor de Subtítulos: Cambia el formato de los subtítulos para añadirlos a una plataforma de tu elección.

6. CapCut

CapCut

Cuando se trata de softwares gratuitos para traducción, tienes CapCut, una de las mejores herramientas para traducciones de subtítulos. Con CapCut, puedes producir videos multilingües con facilidad, sin siquiera tener que hacer ninguna tarea manual.

CapCut utiliza IA que te ahorra mucho tiempo y ni siquiera tienes que hacer mucho trabajo, ya que el editor mismo creará un video perfectamente elaborado con subtítulos traducidos para ti. El editor traduce con un 100% de precisión, lo que facilita que te centres en mejorar el contenido.

En resumen, si quieres una herramienta de IA que mejore tu video de YouTube y minimice el tiempo dedicado a la traducción, CapCut sería la herramienta perfecta para ti.

Características:

  • Traducción de Subtítulos Multilingüe: Traduce para una audiencia global con más de 100 idiomas mundiales.
  • Edición de Subtítulos: Edita tus subtítulos, estilízalos y haz que se muestren correctamente en tus videos.
  • 100% de Precisión: Obtén traducciones precisas con un 100% de precisión y un procesamiento rápido.

Conclusiones

Muchas personas no entienden cómo traducir subtítulos en YouTube En esta guía, te hemos mostrado tanto cómo puedes auto-traducir en YouTube como también herramientas, incluyendo UniConverter, que te permiten traducir tus subtítulos para que los puedas subir a YouTube y te ayude a obtener los mejores y más precisos resultados.

Manuel Gonzalez
Manuel Gonzalez Mar 28, 24
Compartir el artículo a
Artículos relacionados
无标题文档